Centre
Bruxellois de
Documentation
Pédagogique
Sujets
> LINGUISTIQUE > Sociolinguistique > Plurilinguisme > Bilinguisme
Bilinguisme
Commentaire :
12713705
|
(128)
Ajouter le résultat dans votre panier Affiner la recherche
Langues et migrations : dossier / Claire Extramiana in Hommes & Migrations, n°1288 (novembre/décembre 2010)
Langues et migrations : dossier / Marie Gilloots in Enfances & Psy, n°86 (septembre / novembre 2020)
[article]
Titre : Langues et migrations : dossier Type de document : texte imprimé Auteurs : Marie Gilloots, Coordinateur ; Simeng Wang, Coordinateur Année de publication : 2020 Article en page(s) : p. 9/135 Langues : Français (fre) Sujets : Bilinguisme ; Culture ; Langue Maternelle ; MENA (Mineur Etranger Non Accompagné) ; migration ; orthophonie ; Plurilinguisme ; Transmission ; Traumatisme ; trouble du langage Résumé : "Les langues, dans l’expérience de la migration, se présentent comme deux figures opposées : d’un côté, la capacité à donner forme à l’intime, la langue dite maternelle, et de l’autre, l’extériorité parfois hostile, celle de la langue dite étrangère, celle à laquelle se bute le jeune en situation d’exil, ou le petit enfant qui découvre, parfois brutalement, que les échanges sociaux en dehors de sa famille se font avec d’autres mots, d’autres sons. Comment accompagner l’enfant, l’adolescent, la famille, dans l’expérience de la diversité des langues, de la différence parfois radicale des mondes et des modes de pensée qu’elles ouvrent, comment penser avec plusieurs langues ?" Note de contenu : Sommaire :
Introduction / Marie Gilloots, Simeng Wang
Singularité de la langue maternelle dans la construction du sujet
-Enjeux thérapeutiques d’une langue maternelle / Omar Guerrero
-Redonner la parole à la langue maternelle de l’enfant exilé / Ali Ismaël Abdoulkafi
-Parcours d’exil – Trauma, perte et langue paternelle / Olivia Farkas
Bilinguisme, plurilinguisme : les enjeux de la transmission et du métissage
-Langue maternelle en migration : les ingrédients d’un métissage harmonieux / Dalila Rezzoug, Geneviève Serre, Thierry Baubet, Marie Rose Moro
-La transmission de la langue chinoise dans les familles franco-chinoises en France. Une enquête sociologique entre Paris et province / Zongnan Wang
-Dulala : une association engagée pour une école multilingue / Christine Hélot, Anna Stevanato
-L’accueil d’enfants bilingues chez l’orthophoniste : pourquoi et comment ? / Sophie Doisy, Charlotte Wagenaar-Voix
La quête d’une langue : les enjeux de la traduction
-Adam, l’orthophoniste et les langues / Roman Petrouchine, Bénédicte Braconnay
-Adolescence en exil : entre crise de l’accueil et crise de la langue, quelles traductions possibles ? / Annamaria Chiara Santini, Amira Yahiaoui, Marie-Aude Piot
-Au-delà des mots, rencontrer le mineur non accompagné, tenter de traduire le(s) passage(s) en péril / Armelle Hours
-Histoires d’ici et d’ailleurs à l’accueil livres enfants-parents de l’association Le Baobab / Évelyne Drouin, Chrystelle HamadachePermalink : https://www.cocof-cbdp.irisnet.be/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=21213
in Enfances & Psy > n°86 (septembre / novembre 2020) . - p. 9/135[article] Langues et migrations : dossier [texte imprimé] / Marie Gilloots, Coordinateur ; Simeng Wang, Coordinateur . - 2020 . - p. 9/135.
Langues : Français (fre)
in Enfances & Psy > n°86 (septembre / novembre 2020) . - p. 9/135
Sujets : Bilinguisme ; Culture ; Langue Maternelle ; MENA (Mineur Etranger Non Accompagné) ; migration ; orthophonie ; Plurilinguisme ; Transmission ; Traumatisme ; trouble du langage Résumé : "Les langues, dans l’expérience de la migration, se présentent comme deux figures opposées : d’un côté, la capacité à donner forme à l’intime, la langue dite maternelle, et de l’autre, l’extériorité parfois hostile, celle de la langue dite étrangère, celle à laquelle se bute le jeune en situation d’exil, ou le petit enfant qui découvre, parfois brutalement, que les échanges sociaux en dehors de sa famille se font avec d’autres mots, d’autres sons. Comment accompagner l’enfant, l’adolescent, la famille, dans l’expérience de la diversité des langues, de la différence parfois radicale des mondes et des modes de pensée qu’elles ouvrent, comment penser avec plusieurs langues ?" Note de contenu : Sommaire :
Introduction / Marie Gilloots, Simeng Wang
Singularité de la langue maternelle dans la construction du sujet
-Enjeux thérapeutiques d’une langue maternelle / Omar Guerrero
-Redonner la parole à la langue maternelle de l’enfant exilé / Ali Ismaël Abdoulkafi
-Parcours d’exil – Trauma, perte et langue paternelle / Olivia Farkas
Bilinguisme, plurilinguisme : les enjeux de la transmission et du métissage
-Langue maternelle en migration : les ingrédients d’un métissage harmonieux / Dalila Rezzoug, Geneviève Serre, Thierry Baubet, Marie Rose Moro
-La transmission de la langue chinoise dans les familles franco-chinoises en France. Une enquête sociologique entre Paris et province / Zongnan Wang
-Dulala : une association engagée pour une école multilingue / Christine Hélot, Anna Stevanato
-L’accueil d’enfants bilingues chez l’orthophoniste : pourquoi et comment ? / Sophie Doisy, Charlotte Wagenaar-Voix
La quête d’une langue : les enjeux de la traduction
-Adam, l’orthophoniste et les langues / Roman Petrouchine, Bénédicte Braconnay
-Adolescence en exil : entre crise de l’accueil et crise de la langue, quelles traductions possibles ? / Annamaria Chiara Santini, Amira Yahiaoui, Marie-Aude Piot
-Au-delà des mots, rencontrer le mineur non accompagné, tenter de traduire le(s) passage(s) en péril / Armelle Hours
-Histoires d’ici et d’ailleurs à l’accueil livres enfants-parents de l’association Le Baobab / Évelyne Drouin, Chrystelle HamadachePermalink : https://www.cocof-cbdp.irisnet.be/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=21213 Enseigner les langues d'origine : dossier / Marie-Madeleine Bertucci in Le Français Aujourd'hui, n°158 (septembre 2007)
[article]
Titre : Enseigner les langues d'origine : dossier Type de document : texte imprimé Auteurs : Marie-Madeleine Bertucci, Auteur ; Colette Corblin, Auteur ; Silvia Lucchini, Auteur ; [et al.], Auteur Année de publication : 2007 Article en page(s) : p. 3/120 Langues : Français (fre) Sujets : Arabe Maghrébin ; Bilinguisme ; C.L.I.N. (classe d'initiation au français pour enfants non francophones) ; Canada ; culture d'origine ; didactique des langues vivantes ; ELCO (enseignement des langues et cultures d'origine) ; enfant de migrant ; Etats-Unis ; France ; Inclusion Scolaire ; langue d'origine ; Langue Minoritaire ; Langues Vivantes ; Plurilinguisme ; politique linguistique ; Sociolinguistique Permalink : https://www.cocof-cbdp.irisnet.be/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=25415
in Le Français Aujourd'hui > n°158 (septembre 2007) . - p. 3/120[article] Enseigner les langues d'origine : dossier [texte imprimé] / Marie-Madeleine Bertucci, Auteur ; Colette Corblin, Auteur ; Silvia Lucchini, Auteur ; [et al.], Auteur . - 2007 . - p. 3/120.
Langues : Français (fre)
in Le Français Aujourd'hui > n°158 (septembre 2007) . - p. 3/120
Sujets : Arabe Maghrébin ; Bilinguisme ; C.L.I.N. (classe d'initiation au français pour enfants non francophones) ; Canada ; culture d'origine ; didactique des langues vivantes ; ELCO (enseignement des langues et cultures d'origine) ; enfant de migrant ; Etats-Unis ; France ; Inclusion Scolaire ; langue d'origine ; Langue Minoritaire ; Langues Vivantes ; Plurilinguisme ; politique linguistique ; Sociolinguistique Permalink : https://www.cocof-cbdp.irisnet.be/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=25415 Les langues à l'école primaire : enjeux identitaires et pédagogiques / Michel Berré
Titre : Les langues à l'école primaire : enjeux identitaires et pédagogiques Type de document : texte imprimé Auteurs : Michel Berré, Auteur Editeur : Mons : Centre international de phonétique appliquée (CIPA) Année de publication : 2006 Importance : 206 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-87325-029-4 Langues : Français (fre) Sujets : Apprentissage d'une Langue Etrangère ; Belgique ; Bilinguisme ; école bilingue ; école flamande ; Ecole Primaire ; Enseignement des Langues ; Enseignement du Français ; Flandre ; XIXème siècle Index. décimale : 5800 Systèmes éducatifs en Belgique Permalink : https://www.cocof-cbdp.irisnet.be/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=16152 Les langues à l'école primaire : enjeux identitaires et pédagogiques [texte imprimé] / Michel Berré, Auteur . - Mons : Centre international de phonétique appliquée (CIPA), 2006 . - 206 p.
ISBN : 978-2-87325-029-4
Langues : Français (fre)
Sujets : Apprentissage d'une Langue Etrangère ; Belgique ; Bilinguisme ; école bilingue ; école flamande ; Ecole Primaire ; Enseignement des Langues ; Enseignement du Français ; Flandre ; XIXème siècle Index. décimale : 5800 Systèmes éducatifs en Belgique Permalink : https://www.cocof-cbdp.irisnet.be/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=16152 Exemplaires (1)
Cote Code-barres Support Section Disponibilité 5800BER1805L 100056 Livre ESPACE 1 Disponible [Langues vivantes : dossier thématique]
Titre : [Langues vivantes : dossier thématique] Type de document : texte imprimé Importance : 4 dossiers (8, 7, 8, 9 doc.) Langues : Français (fre) Sujets : activité en langue étrangère ; apprentissage précoce ; Bilinguisme ; Canada ; Classe de langue ; didactique des langues vivantes ; Echange Linguistique ; école (activité en néerlandais) ; Enseignement des Langues ; Enseignement des langues étrangères en maternelle ; Enseignement des langues étrangères en primaire ; Enseignement du néerlandais ; Immersion Linguistique ; Langue Anglaise ; Langues Modernes ; Langues Vivantes ; méthode d'apprentissage ; Plurilinguisme ; texte en néerlandais (expérience scientifique) ; TICE et Enseignement des langues étrangères Mots-clés : Didactique Intégrée des Langues (DIL) crèche en anglais native speaker anglicanisation Note de contenu : Dossier 1 : Néerlandais
- 5 coupures de presse (2011-2015) : 2éme langue en Wallonie l'Anglais et non le néerlandais, inscription dans écoles en flamand; priorité dans école néerlandophone Bruxelles
- Coupure de presse Le Vif l'Express (juin 2005) : Trop de francophones
- Outil Salle des Profs Segec (nov.2001) : Entraînement au vocabulaire : Woorden Schat
- Outil Salle des Profs Segec (2000-2001) : Faire une expérience scientifique au départ d'un texte rédigé en néerlandais (langues modernes)
Dossier 2 : Immersion linguistique
- 3 coupures de presse (2007-2013) : Apprentissages des langues par immersion
- Coupure de presse Le Soir (sept.2014) : Faut-il apprendre les langues dès la crèche (crèche en anglais à Hannut)
- Résultats d'une Étude : Évaluation des performances atteintes par des enfants francophones dans un programme d'immersion en néerlandais
- Résultats d'une recherche : Évaluation de programmes d'immersion en Communauté française d'enfants francophones immergés en néerlandais
- Article Wim de Grieve (07/10/2003) : Aspects pédagogique et législatif de l'immersion
Dossier 3 : Divers
- Analyse Ufapec (2011) : L'apprentissage d'une seconde langue : deux poids, deux mesures dès le fondamental
- Brochure Direction Générale de la traduction de la Commission européenne (mars 2005) : Multilinguisme et traduction
- Brochure Union Européenne (2001) : Traducteurs et interprètes : le sens des langues
- Fiches du mois L'école aujourd'hui élémentaire n°26 février 2012 : Langue vivante : parler de ses goûts, écouter et comprendre (CP-CE1)
- Note d'information 08.03 janvier Ministère Éducation Nationale(France) : Les professeurs de langues vivantes : la passion de langues au service de élèves
- Texte de Giovanna Storti (Mars 2010) : Comparaison de la méthode situationnelle et de l’approche communicative en didactique des langues
- Article extrait de Babylonia 1/08 : Didactique intégrée des langues évolution et définitions
- Analyse Ufapec (2011) : Le mythe du bilinguisme
Dossier 4 : Divers-coupures de presse
- Coupure de presse Le Vif l'Express (juin 2004) : Tour de Babel Galaxie linguistique en péril
- 3 coupures de presse (2011-2012) : Programme et équipements matériels pour apprentissage des langues
- 2 coupures de presse (2011) : Bilinguisme
- Coupure de presse La Libre Belgique (2012) : Enseignement des langues
- Coupure de presse Le Soir (2015) : L'apprentissage des langues en WalloniePermalink : https://www.cocof-cbdp.irisnet.be/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=15950 [Langues vivantes : dossier thématique] [texte imprimé] . - [s.d.] . - 4 dossiers (8, 7, 8, 9 doc.).
Langues : Français (fre)
Sujets : activité en langue étrangère ; apprentissage précoce ; Bilinguisme ; Canada ; Classe de langue ; didactique des langues vivantes ; Echange Linguistique ; école (activité en néerlandais) ; Enseignement des Langues ; Enseignement des langues étrangères en maternelle ; Enseignement des langues étrangères en primaire ; Enseignement du néerlandais ; Immersion Linguistique ; Langue Anglaise ; Langues Modernes ; Langues Vivantes ; méthode d'apprentissage ; Plurilinguisme ; texte en néerlandais (expérience scientifique) ; TICE et Enseignement des langues étrangères Mots-clés : Didactique Intégrée des Langues (DIL) crèche en anglais native speaker anglicanisation Note de contenu : Dossier 1 : Néerlandais
- 5 coupures de presse (2011-2015) : 2éme langue en Wallonie l'Anglais et non le néerlandais, inscription dans écoles en flamand; priorité dans école néerlandophone Bruxelles
- Coupure de presse Le Vif l'Express (juin 2005) : Trop de francophones
- Outil Salle des Profs Segec (nov.2001) : Entraînement au vocabulaire : Woorden Schat
- Outil Salle des Profs Segec (2000-2001) : Faire une expérience scientifique au départ d'un texte rédigé en néerlandais (langues modernes)
Dossier 2 : Immersion linguistique
- 3 coupures de presse (2007-2013) : Apprentissages des langues par immersion
- Coupure de presse Le Soir (sept.2014) : Faut-il apprendre les langues dès la crèche (crèche en anglais à Hannut)
- Résultats d'une Étude : Évaluation des performances atteintes par des enfants francophones dans un programme d'immersion en néerlandais
- Résultats d'une recherche : Évaluation de programmes d'immersion en Communauté française d'enfants francophones immergés en néerlandais
- Article Wim de Grieve (07/10/2003) : Aspects pédagogique et législatif de l'immersion
Dossier 3 : Divers
- Analyse Ufapec (2011) : L'apprentissage d'une seconde langue : deux poids, deux mesures dès le fondamental
- Brochure Direction Générale de la traduction de la Commission européenne (mars 2005) : Multilinguisme et traduction
- Brochure Union Européenne (2001) : Traducteurs et interprètes : le sens des langues
- Fiches du mois L'école aujourd'hui élémentaire n°26 février 2012 : Langue vivante : parler de ses goûts, écouter et comprendre (CP-CE1)
- Note d'information 08.03 janvier Ministère Éducation Nationale(France) : Les professeurs de langues vivantes : la passion de langues au service de élèves
- Texte de Giovanna Storti (Mars 2010) : Comparaison de la méthode situationnelle et de l’approche communicative en didactique des langues
- Article extrait de Babylonia 1/08 : Didactique intégrée des langues évolution et définitions
- Analyse Ufapec (2011) : Le mythe du bilinguisme
Dossier 4 : Divers-coupures de presse
- Coupure de presse Le Vif l'Express (juin 2004) : Tour de Babel Galaxie linguistique en péril
- 3 coupures de presse (2011-2012) : Programme et équipements matériels pour apprentissage des langues
- 2 coupures de presse (2011) : Bilinguisme
- Coupure de presse La Libre Belgique (2012) : Enseignement des langues
- Coupure de presse Le Soir (2015) : L'apprentissage des langues en WalloniePermalink : https://www.cocof-cbdp.irisnet.be/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=15950 Exemplaires (1)
Cote Code-barres Support Section Disponibilité DOSSIER SUSPENDU - Langues vivantes (1) 66953 Dossier suspendu ESPACE 1 Exclu du prêt Lecture et surdité : dossier in Les Actes de Lecture, n°80 (décembre 2002)
PermalinkLiaison maternelle-primaire 2 / Ministère de l'éducation, de la recherche et de la formation
PermalinkLittératures francophones : dossier in T.D.C., n°912 (mars 2006)
PermalinkDu manuel unique aux brochures documentaires : sections bilingues en Bulgarie / Stefka Raykova in Le Français dans le Monde, n°314 (mars-avril 2001)
PermalinkLa mémoire de travail dans le développement typique et atypique : dossier / V. Camos in Approche Neuropsychologique des Apprentissages chez l'Enfant, n°171 (avril 2021)
PermalinkMon enfant bégaie : comment l'aider ? / Anne-Marie Simon
PermalinkMultimodalité de la communication dans le développement typique et atypique : dossier / Michèle Guidetti in Enfance, n°3 (juillet/septembre 2010)
PermalinkNeurosciences et cognition : perspectives pour les sciences de l'éducation / Éric Tardif
PermalinkNotions en questions en didactique des langues : les plurilinguismes : dossier / Anne-Claude Berthoud in Recherches en didactique des langues et des cultures. Les Cahiers de l'ACEDLE [en ligne], n°1 (2010)
PermalinkNouvelles pratiques évaluatives, nouveaux modes de certification / Claude Springer in Le Français dans le Monde, n°350 (mars/avril 2007)
Permalink