Centre
Bruxellois de
Documentation
Pédagogique
La bibliothèque est fermée du 28/10 au 01/11 inclus
Sujets
> ENSEIGNEMENT - PAR MATIERE > matière linguistique > enseignement des langues > Apprentissage d'une Langue Etrangère > Intercompréhension des Langues Parentes
Intercompréhension des Langues Parentes
Commentaire :
19256105
Synonyme(s)Intelligibilité mutuelle des langues parentes Compréhensibilité mutuelle des langues parentes |
(16)
Ajouter le résultat dans votre panier Affiner la recherche
Apprendre les langues, autrement : dossier / Christian Ollivier in Recherches en didactique des langues et des cultures. Les Cahiers de l'ACEDLE [en ligne], n°1 (novembre 2013)
[article]
Titre : Apprendre les langues, autrement : dossier Type de document : texte imprimé Auteurs : Christian Ollivier, Auteur ; Yvon Rolland, Auteur ; Grégory Miras, Auteur ; [et al.], Auteur Année de publication : 2013 Article en page(s) : p. 1/221 Langues : Français (fre) Sujets : attitude de l'enseignant ; didactique des langues vivantes ; effet pygmalion ; émotion ; ENSA (Elèves Non Scolarisés Antérieurement) ; futur (dans la notion du temps) ; Intercompréhension des Langues Parentes ; L.C.O. (Langues et Culture d'Origine) ; langue chinoise ; métaphore ; Musicien ; Phonologie ; Plurilinguisme ; Pratique d'Enseignant ; Prononciation Mots-clés : métaphonologie dessin réflexif Note de contenu : Sommaire :
- Tensions épistémologiques en intercompréhension / Christian Ollivier
- Apprentissage phonologique dans une approche didactique plurilingue / Yvon Rolland
- "Enseigner / apprendre" la prononciation autrement : une approche psychosociale musique-parole / Grégory Miras
- L’expression métaphorique de l’évènement émotionnel en français (L1) et en espagnol (L1/L2) : les images schéma haut/bas et dedans/dehors / Lucía Gómez
- "Dessine-moi tes langues et je te dirai qui tu es" : Le rapport des enfants lusodescendants au portugais comme Langue-Culture d’Origine en Allemagne/ Sílvia Melo-Pfeifer, Alexandra Schmidt
- Acquisition du français par les Chinois : Problématiques liées à l’expression de l’idée du futur / Christine Cuet
- Les progressions linguistiques et scolaires des collégiens nouvellement arrivés, non ou peu scolarisés antérieurement / Catherine Mendonça Dias
- Représentations des enseignants sur leur métier et acquisition de L2 de la part des apprenants : quels liens peuvent être établis ? / Rebecca Starkey-PerretEn ligne : http://acedle.org/spip.php?rubrique225 Format de la ressource électronique : site internet Permalink : https://www.cocof-cbdp.irisnet.be/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=17588
in Recherches en didactique des langues et des cultures. Les Cahiers de l'ACEDLE [en ligne] > n°1 (novembre 2013) . - p. 1/221[article] Apprendre les langues, autrement : dossier [texte imprimé] / Christian Ollivier, Auteur ; Yvon Rolland, Auteur ; Grégory Miras, Auteur ; [et al.], Auteur . - 2013 . - p. 1/221.
Langues : Français (fre)
in Recherches en didactique des langues et des cultures. Les Cahiers de l'ACEDLE [en ligne] > n°1 (novembre 2013) . - p. 1/221
Sujets : attitude de l'enseignant ; didactique des langues vivantes ; effet pygmalion ; émotion ; ENSA (Elèves Non Scolarisés Antérieurement) ; futur (dans la notion du temps) ; Intercompréhension des Langues Parentes ; L.C.O. (Langues et Culture d'Origine) ; langue chinoise ; métaphore ; Musicien ; Phonologie ; Plurilinguisme ; Pratique d'Enseignant ; Prononciation Mots-clés : métaphonologie dessin réflexif Note de contenu : Sommaire :
- Tensions épistémologiques en intercompréhension / Christian Ollivier
- Apprentissage phonologique dans une approche didactique plurilingue / Yvon Rolland
- "Enseigner / apprendre" la prononciation autrement : une approche psychosociale musique-parole / Grégory Miras
- L’expression métaphorique de l’évènement émotionnel en français (L1) et en espagnol (L1/L2) : les images schéma haut/bas et dedans/dehors / Lucía Gómez
- "Dessine-moi tes langues et je te dirai qui tu es" : Le rapport des enfants lusodescendants au portugais comme Langue-Culture d’Origine en Allemagne/ Sílvia Melo-Pfeifer, Alexandra Schmidt
- Acquisition du français par les Chinois : Problématiques liées à l’expression de l’idée du futur / Christine Cuet
- Les progressions linguistiques et scolaires des collégiens nouvellement arrivés, non ou peu scolarisés antérieurement / Catherine Mendonça Dias
- Représentations des enseignants sur leur métier et acquisition de L2 de la part des apprenants : quels liens peuvent être établis ? / Rebecca Starkey-PerretEn ligne : http://acedle.org/spip.php?rubrique225 Format de la ressource électronique : site internet Permalink : https://www.cocof-cbdp.irisnet.be/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=17588 Du bilinguisme au plurilinguisme : dossier / Christian Yerly in Educateur, n°7 (juin 2010)
Un concept hétérogène, des enseignements ciblés : intercompréhension / E. Bonvino in Le Français dans le Monde, n°355 (janvier/février 2008)
[article]
Titre : Un concept hétérogène, des enseignements ciblés : intercompréhension Type de document : texte imprimé Auteurs : E. Bonvino, Auteur ; S. Caddeo, Auteur ; A. Deransard, Auteur ; [et al.], Auteur Année de publication : 2008 Article en page(s) : p. 14/15 Langues : Français (fre) Sujets : didactique des langues vivantes ; Intercompréhension des Langues Parentes Permalink : https://www.cocof-cbdp.irisnet.be/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=92593
in Le Français dans le Monde > n°355 (janvier/février 2008) . - p. 14/15[article] Un concept hétérogène, des enseignements ciblés : intercompréhension [texte imprimé] / E. Bonvino, Auteur ; S. Caddeo, Auteur ; A. Deransard, Auteur ; [et al.], Auteur . - 2008 . - p. 14/15.
Langues : Français (fre)
in Le Français dans le Monde > n°355 (janvier/février 2008) . - p. 14/15
Sujets : didactique des langues vivantes ; Intercompréhension des Langues Parentes Permalink : https://www.cocof-cbdp.irisnet.be/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=92593
[article]
Titre : Au-delà des mots, langues et langages : dossier Type de document : texte imprimé Auteurs : Barbara Cassin, Personne interviewée ; Sophie Leclercq, Intervieweur ; Violaine Houdard-Mérot, Auteur ; [et al.], Auteur Année de publication : 2016 Article en page(s) : p. 1/69 Langues : Français (fre) Sujets : acquisition du langage ; art préhistorique ; Intercompréhension des Langues Parentes ; langage ; langage logico-mathématique ; langage scientifique ; langue étrangère ; littérature francophone ; Tour de Babel ; Traduction Mots-clés : langage artistique origine du langage Résumé : Présentation sur le site de l'éditeur :
"Quelle est la différence entre langue et langage ? Dans quelle mesure une langue reflète-t-elle une culture ? Quelles sont les formes non verbales de langages ? Existe-t-il des langages universaux ? Ce numéro de TDC répond à ces questions en histoire-géographie, lettres et arts en explorant l’infinie diversité des formes de langage.
9 modules permettent d’aborder en classe les multiples formes de langages à partir de documents enrichis, d’extraits littéraires et d’œuvres d’art."Note de contenu : Sommaire :
L’ESSENTIEL
« LA CHANCELANTE ÉQUIVOCITÉ DU MONDE » (Interview de Barbara Cassin)
LETTRES
L’ÉCRIVAIN BABÉLIEN, À L’ÉCOUTE DES LANGUES (Violaine Houdart-Merot)
LA TRADUCTION OU L’HOSPITALITÉ DE LA LANGUE (Christine Lombez)
PARTAGER LA DIVERSITÉ POUR MIEUX S’ENTENDRE (Éric Castagne)
ARTS
BABEL, LE MIROIR DU MONDE (Zeev Gourarier)
LANGUES ET PAROLES AU CINÉMA (Frédérique Brisset)
L’ART, UN LANGAGE AUTONOME ? (Laure-Caroline Semmer)
IMITER LE CHANT DES OISEAUX (Jean-Christophe Marti)
PRÉHISTOIRE : LE STYLE COMME LANGAGE (Emmanuel Guy)
SCIENCES
UN PHÉNOMÈNE BIOLOGIQUE UNIQUE (Jean-Louis Dessalles)
PREMIERS MOTS (Ghislaine Dehaene-Lambertz)
MATHÉMATIQUES, UN LANGAGE ? (Hourya Benis Sinaceur)
QUELLE(S) LANGUE(S) POUR LES SCIENCES ? (Jeanne Peiffer)
MODULES PÉDAGOGIQUES EN LIGNE
LETTRES
Babel, le mythe et ses réécritures
L’écrivain-traducteur ou le complexe de Janus
La poésie hermétique
ARTS
Babel, malédiction ou chance ?
L’autonomie du langage pictural
Lascaux, généalogie d’un style
SCIENCES
Présenter l’autisme en anglais
Langage et évolution de l’homme
Le chant des oiseaux, culture ou héritage génétique ?En ligne : https://www.reseau-canope.fr/notice/tdc-n-1106-1er-novembre-2016.html Format de la ressource électronique : site web Permalink : https://www.cocof-cbdp.irisnet.be/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=19439
in T.D.C. > n°1106 (décembre 2016) . - p. 1/69[article] Au-delà des mots, langues et langages : dossier [texte imprimé] / Barbara Cassin, Personne interviewée ; Sophie Leclercq, Intervieweur ; Violaine Houdard-Mérot, Auteur ; [et al.], Auteur . - 2016 . - p. 1/69.
Langues : Français (fre)
in T.D.C. > n°1106 (décembre 2016) . - p. 1/69
Sujets : acquisition du langage ; art préhistorique ; Intercompréhension des Langues Parentes ; langage ; langage logico-mathématique ; langage scientifique ; langue étrangère ; littérature francophone ; Tour de Babel ; Traduction Mots-clés : langage artistique origine du langage Résumé : Présentation sur le site de l'éditeur :
"Quelle est la différence entre langue et langage ? Dans quelle mesure une langue reflète-t-elle une culture ? Quelles sont les formes non verbales de langages ? Existe-t-il des langages universaux ? Ce numéro de TDC répond à ces questions en histoire-géographie, lettres et arts en explorant l’infinie diversité des formes de langage.
9 modules permettent d’aborder en classe les multiples formes de langages à partir de documents enrichis, d’extraits littéraires et d’œuvres d’art."Note de contenu : Sommaire :
L’ESSENTIEL
« LA CHANCELANTE ÉQUIVOCITÉ DU MONDE » (Interview de Barbara Cassin)
LETTRES
L’ÉCRIVAIN BABÉLIEN, À L’ÉCOUTE DES LANGUES (Violaine Houdart-Merot)
LA TRADUCTION OU L’HOSPITALITÉ DE LA LANGUE (Christine Lombez)
PARTAGER LA DIVERSITÉ POUR MIEUX S’ENTENDRE (Éric Castagne)
ARTS
BABEL, LE MIROIR DU MONDE (Zeev Gourarier)
LANGUES ET PAROLES AU CINÉMA (Frédérique Brisset)
L’ART, UN LANGAGE AUTONOME ? (Laure-Caroline Semmer)
IMITER LE CHANT DES OISEAUX (Jean-Christophe Marti)
PRÉHISTOIRE : LE STYLE COMME LANGAGE (Emmanuel Guy)
SCIENCES
UN PHÉNOMÈNE BIOLOGIQUE UNIQUE (Jean-Louis Dessalles)
PREMIERS MOTS (Ghislaine Dehaene-Lambertz)
MATHÉMATIQUES, UN LANGAGE ? (Hourya Benis Sinaceur)
QUELLE(S) LANGUE(S) POUR LES SCIENCES ? (Jeanne Peiffer)
MODULES PÉDAGOGIQUES EN LIGNE
LETTRES
Babel, le mythe et ses réécritures
L’écrivain-traducteur ou le complexe de Janus
La poésie hermétique
ARTS
Babel, malédiction ou chance ?
L’autonomie du langage pictural
Lascaux, généalogie d’un style
SCIENCES
Présenter l’autisme en anglais
Langage et évolution de l’homme
Le chant des oiseaux, culture ou héritage génétique ?En ligne : https://www.reseau-canope.fr/notice/tdc-n-1106-1er-novembre-2016.html Format de la ressource électronique : site web Permalink : https://www.cocof-cbdp.irisnet.be/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=19439 L'évaluation des compétences langagières / Martine Watrelot in Politiques, n°2 (2015)
[article]
Titre : L'évaluation des compétences langagières : un regard franco-allemand sur les défis et perspectives actuels Type de document : texte imprimé Auteurs : Martine Watrelot, Directeur de publication ; Claudia Polzin-Haumann, Directeur de publication ; Bernd Tesch, Auteur ; [et al.], Auteur Année de publication : 2015 Article en page(s) : p. 1/235 Langues : Français (fre) Sujets : auto-évaluation ; C.E.C.R. (Cadre Européen Commun de Référence) ; compétence en langues ; compétence interculturelle ; D.N.L. (Discipline Non Linguistique) ; évaluation certificative ; évaluation des compétences ; évaluation en langues étrangères ; évaluation formative ; Intercompréhension des Langues Parentes ; langage écrit (évaluation) ; texte ; TICE et enseignement des langues étrangères ; visioconférence Mots-clés : locuteur natif Résumé : 4e de couverture :
"L'enseignement/apprentissage des langues est le domaine qui a dû, avant les autres, se réorganiser autour d'un référentiel commun aux pays de l'UE. La réorientation des dernières décennies autour des standards de foramtion et de l'approche par compétences oblige à repenser les différentes formes et modes d'évaluation des élèves. Le défi qu'ont à relever les systèmes éducatifs, est celui de la formation d'un continuum entre enseignement, apprentissage et évaluation. Celle-ci peut devenir un levier pour mieux faire apprendre à condition qu'elle soit éthique, c'est-à-dire mise non seulement au service de l'institution mais aussi au service d'un apprenant appelé à vivre dans un monde pluriculturel et plurilingue.
Le volume présent réunit des contributions de chercheurs allemands et français et aspire non seulement à intensifier l'échange sur les enjeux de l'évaluation à l'intérieur de l'axe franco-allemand, mais aussi à mettre en place un dialogue entre théoriciens et praticiens dans le but de servir autant le développement professionnel des enseignants que l'intérêt de leurs élèves."Note de contenu : Sommaire :
- Introduction
- L'évaluation des compétences : regards transfrontaliers et multidimensionnels sur un sujet complexe
Chapitre 1 : Les politiques éducatives européennes : évaluation des compétences
- Standards éducatifs 2004-2012. La position du français langue étrangère en Allemagne / Bernd Tesch
- Évaluation des compétences en langues : peut-on dépasser les standards? / Claude Springer
- Impliquer l'élève dans le processus d’évaluation formative / Walther Tessaro
Chapitre 2 : Savoir quoi évaluer en compétence langagière : la notion de texte/usage spécifique de la langue (scientifique, commerciale,etc.)
- Les compétences textuelles et discursives dans l'enseignement d'une discipline en langue étrangère / Alain Pastor et Virginie Rouxel
Chapitre 3 : La double compétence (TIC + langue seconde) : visio conférence
- Quelles compétences spécifiques pour les échanges synchrones? Le cas de l'enseignement de l'allemand et de l'anglais en visioconférence / Brigitte Gruson et Dorika Morisse
Chapitre 4 : Évaluer les compétences à l'écrit
- La compréhension écrite et la question de l'évaluation du travail intercompréhensif / Christina Reissner
- L'évaluation des apprentissages : entre contrainte professionnelle et recherche d'équité / Anne Jorro
Chapitre 5 : La compétence interculturelle
- L'évaluation des compétences interculturelles / Christiane Fäcke
- Qu'évalue-t-on dans une épreuve certificative langagière? Le cas de l'épreuve du baccalauréat en DNL ou DILE / Gilles Aldon et Martine WatrelotPermalink : https://www.cocof-cbdp.irisnet.be/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=18494
in Politiques > n°2 (2015) . - p. 1/235[article] L'évaluation des compétences langagières : un regard franco-allemand sur les défis et perspectives actuels [texte imprimé] / Martine Watrelot, Directeur de publication ; Claudia Polzin-Haumann, Directeur de publication ; Bernd Tesch, Auteur ; [et al.], Auteur . - 2015 . - p. 1/235.
Langues : Français (fre)
in Politiques > n°2 (2015) . - p. 1/235
Sujets : auto-évaluation ; C.E.C.R. (Cadre Européen Commun de Référence) ; compétence en langues ; compétence interculturelle ; D.N.L. (Discipline Non Linguistique) ; évaluation certificative ; évaluation des compétences ; évaluation en langues étrangères ; évaluation formative ; Intercompréhension des Langues Parentes ; langage écrit (évaluation) ; texte ; TICE et enseignement des langues étrangères ; visioconférence Mots-clés : locuteur natif Résumé : 4e de couverture :
"L'enseignement/apprentissage des langues est le domaine qui a dû, avant les autres, se réorganiser autour d'un référentiel commun aux pays de l'UE. La réorientation des dernières décennies autour des standards de foramtion et de l'approche par compétences oblige à repenser les différentes formes et modes d'évaluation des élèves. Le défi qu'ont à relever les systèmes éducatifs, est celui de la formation d'un continuum entre enseignement, apprentissage et évaluation. Celle-ci peut devenir un levier pour mieux faire apprendre à condition qu'elle soit éthique, c'est-à-dire mise non seulement au service de l'institution mais aussi au service d'un apprenant appelé à vivre dans un monde pluriculturel et plurilingue.
Le volume présent réunit des contributions de chercheurs allemands et français et aspire non seulement à intensifier l'échange sur les enjeux de l'évaluation à l'intérieur de l'axe franco-allemand, mais aussi à mettre en place un dialogue entre théoriciens et praticiens dans le but de servir autant le développement professionnel des enseignants que l'intérêt de leurs élèves."Note de contenu : Sommaire :
- Introduction
- L'évaluation des compétences : regards transfrontaliers et multidimensionnels sur un sujet complexe
Chapitre 1 : Les politiques éducatives européennes : évaluation des compétences
- Standards éducatifs 2004-2012. La position du français langue étrangère en Allemagne / Bernd Tesch
- Évaluation des compétences en langues : peut-on dépasser les standards? / Claude Springer
- Impliquer l'élève dans le processus d’évaluation formative / Walther Tessaro
Chapitre 2 : Savoir quoi évaluer en compétence langagière : la notion de texte/usage spécifique de la langue (scientifique, commerciale,etc.)
- Les compétences textuelles et discursives dans l'enseignement d'une discipline en langue étrangère / Alain Pastor et Virginie Rouxel
Chapitre 3 : La double compétence (TIC + langue seconde) : visio conférence
- Quelles compétences spécifiques pour les échanges synchrones? Le cas de l'enseignement de l'allemand et de l'anglais en visioconférence / Brigitte Gruson et Dorika Morisse
Chapitre 4 : Évaluer les compétences à l'écrit
- La compréhension écrite et la question de l'évaluation du travail intercompréhensif / Christina Reissner
- L'évaluation des apprentissages : entre contrainte professionnelle et recherche d'équité / Anne Jorro
Chapitre 5 : La compétence interculturelle
- L'évaluation des compétences interculturelles / Christiane Fäcke
- Qu'évalue-t-on dans une épreuve certificative langagière? Le cas de l'épreuve du baccalauréat en DNL ou DILE / Gilles Aldon et Martine WatrelotPermalink : https://www.cocof-cbdp.irisnet.be/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=18494 L'intercompréhension : une autre approche pour l'enseignement des langues / Sandrine Caddéo
PermalinkIntercompréhension en langues romanes : fiche pédagogique in Le Français dans le Monde, n°355 (janvier/février 2008)
PermalinkLinguistique populaire : dossier / Guy Achard-Bayle in Pratiques [en ligne], n°139/140 (décembre 2008)
PermalinkLa notion d'intercompréhension / Paola Bertocchini in Le Français dans le Monde, n°394 (juillet / août 2014)
PermalinkParler sa langue pour comprendre celle des autres? / Richard Bossuet in Le Français dans le Monde, n°358 (juillet/août 2008)
PermalinkLe point sur l'intercompréhension , clé du plurilinguisme / Pierre Escudé
PermalinkPratique de l'intercompréhension: le cas d'une Haute école spécialisée bilingue / Dorothée Ayer in Babylonia, n°3 (2014)
PermalinkPratiques plurilingues, apprentissage des langues et numérique : dossier / Sandra Garbarino in ALSIC [en ligne], vol. 23, n°2 (2020)
PermalinkPréparer les enfants au début du secondaire à l’intercompréhension au-delà de langues apparentées / Steffi Morkötter in Le Français dans le Monde. Recherches et Applications, n°58 (juillet 2015)
PermalinkQuelles formations durables en FLE/FLS...? : actes des 43e et 44e Rencontres, mai 2009, Paris - octobre 2009, Tours : dossier / Pascale Fabre in Les Cahiers de l'Asdifle, n°21 (février 2010)
Permalink