Centre
Bruxellois de
Documentation
Pédagogique
Sujets
> ENSEIGNEMENT - PAR MATIERE > Matière littéraire > Enseignement du Français > Enseignement de la Langue > Langue Maternelle
Langue Maternelle
Commentaire :
13590405
|
(63)
Ajouter le résultat dans votre panier Affiner la recherche
L'éducation plurilingue et interculturelle / Jean-Claude Beacco
Titre : L'éducation plurilingue et interculturelle : la perspective du Conseil de l'Europe Type de document : texte imprimé Auteurs : Jean-Claude Beacco, Directeur de publication ; Daniel Coste, Directeur de publication Editeur : Paris : Didier Année de publication : impr. 2017 Collection : Langues & didactique Importance : 1 vol. (298 p.) Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-278-08668-9 Prix : 19 EUR Note générale : Issu des travaux de l'Unité des politiques linguistiques du Conseil de l'Europe
Bibliogr. et webliogr. p. 281-297Langues : Français (fre) Sujets : C.E.C.R. (Cadre Européen Commun de Référence) ; curriculum scolaire ; didactique des langues vivantes ; éducation interculturelle ; Education Plurilingue ; Enseignement de la Littérature ; Enseignement des Langues ; Langue Maternelle ; langue scolaire ; Langues Etrangères ; pluralité Index. décimale : 3340 Apprentissage des langues vivantes, didactique immersion Résumé : 4e de couverture :
Le terme éducation plurilingue et interculturelle a reçu une certaine notoriété, en particulier grâce au Conseil de l'Europe. Mais il demeure souvent une finalité vague. Dans ce volume, les experts européens qui ont contribué à élaborer et à faire connaître ce projet éducatif en donnent une analyse détaillée et mettent en évidence ses lignes de force et sa complexité. On aborde aussi sa mise en oeuvre dans le cadre scolaire, car cette perspective plurilingue est nécessaire au développement personnel et à la diversification du répertoire de langues de chaque apprenant. Et dans des sociétés de plus en plus multilingues, une éducation plurilingue et interculturelle est indispensable à la cohésion sociale et à la vie démocratique.Note de contenu : Table des matières :
Chapitre 1, Le cadre et la plateforme
Chapitre 2, L'éducation plurilingue et interculturelle comme projet éducatif pour les sociétés d'aujourd'hui
Chapitre 3, L'éducation plurilingue et interculturelle et la formation des apprenants : des standards aux droits
Chapitre 4, La problématique du curriculum
Chapitre 5, L'éducation interculturelle : projet et procédures
Chapitre 6, La pertinence de l'éducation plurilingue et interculturelle pour les apprenants "linguistiquement vulnérables"
Chapitre 7, La langue de scolarisation comme matière et l'éducation plurilingue et interculturelle
Chapitre 8, Les enseignements de littérature pour une éducation plurilingue et interculturelle
Chapitre 9, Langage et construction des connaissances dans les matières scolaires
Chapitre 10, L'utilisation des descripteurs : de l'exercice du pouvoir aux communautés de pratique
Chapitre 11, Des ressources méthodologiques pour les curriculums
Chapitre 12, Former les enseignants à l'éducation plurilingue
Chapitre 13, Évaluer la compétence plurilingue et interculturelle ?Permalink : https://www.cocof-cbdp.irisnet.be/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=21153 L'éducation plurilingue et interculturelle : la perspective du Conseil de l'Europe [texte imprimé] / Jean-Claude Beacco, Directeur de publication ; Daniel Coste, Directeur de publication . - Paris : Didier, impr. 2017 . - 1 vol. (298 p.) ; 22 cm. - (Langues & didactique) .
ISBN : 978-2-278-08668-9 : 19 EUR
Issu des travaux de l'Unité des politiques linguistiques du Conseil de l'Europe
Bibliogr. et webliogr. p. 281-297
Langues : Français (fre)
Sujets : C.E.C.R. (Cadre Européen Commun de Référence) ; curriculum scolaire ; didactique des langues vivantes ; éducation interculturelle ; Education Plurilingue ; Enseignement de la Littérature ; Enseignement des Langues ; Langue Maternelle ; langue scolaire ; Langues Etrangères ; pluralité Index. décimale : 3340 Apprentissage des langues vivantes, didactique immersion Résumé : 4e de couverture :
Le terme éducation plurilingue et interculturelle a reçu une certaine notoriété, en particulier grâce au Conseil de l'Europe. Mais il demeure souvent une finalité vague. Dans ce volume, les experts européens qui ont contribué à élaborer et à faire connaître ce projet éducatif en donnent une analyse détaillée et mettent en évidence ses lignes de force et sa complexité. On aborde aussi sa mise en oeuvre dans le cadre scolaire, car cette perspective plurilingue est nécessaire au développement personnel et à la diversification du répertoire de langues de chaque apprenant. Et dans des sociétés de plus en plus multilingues, une éducation plurilingue et interculturelle est indispensable à la cohésion sociale et à la vie démocratique.Note de contenu : Table des matières :
Chapitre 1, Le cadre et la plateforme
Chapitre 2, L'éducation plurilingue et interculturelle comme projet éducatif pour les sociétés d'aujourd'hui
Chapitre 3, L'éducation plurilingue et interculturelle et la formation des apprenants : des standards aux droits
Chapitre 4, La problématique du curriculum
Chapitre 5, L'éducation interculturelle : projet et procédures
Chapitre 6, La pertinence de l'éducation plurilingue et interculturelle pour les apprenants "linguistiquement vulnérables"
Chapitre 7, La langue de scolarisation comme matière et l'éducation plurilingue et interculturelle
Chapitre 8, Les enseignements de littérature pour une éducation plurilingue et interculturelle
Chapitre 9, Langage et construction des connaissances dans les matières scolaires
Chapitre 10, L'utilisation des descripteurs : de l'exercice du pouvoir aux communautés de pratique
Chapitre 11, Des ressources méthodologiques pour les curriculums
Chapitre 12, Former les enseignants à l'éducation plurilingue
Chapitre 13, Évaluer la compétence plurilingue et interculturelle ?Permalink : https://www.cocof-cbdp.irisnet.be/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=21153 Exemplaires (1)
Cote Code-barres Support Section Disponibilité 3340BEA0303E 167541 Livre ESPACE 1 Disponible La portée du langage / Véronique Rey
Titre : La portée du langage Type de document : texte imprimé Auteurs : Véronique Rey, Auteur ; Christina Romain, Auteur ; Sonia DeMartino, Auteur ; [et al.], Auteur Editeur : Bruxelles : Fédération Wallonie-Bruxelles. Yapaka Année de publication : DL 2019 Collection : Temps d'Arrêt. Lectures num. 110 Importance : 1 vol. (61 p.) Présentation : ill. Langues : Français (fre) Sujets : Langue Maternelle Résumé : 4e de couverture :
"Accueillir l’enfant au monde, c’est lui parler. Par le langage, le parent, l’adulte transmet à l’enfant, dès sa conception, les liens qui nous unissent et qui nous préexistent. Ce texte nous plonge au cœur des fondamentaux de la pratique de la langue maternelle, sa mécanique des gestes vocaux (du souffle à la production de phrases), son appropriation dans les interactions entre l’enfant et l’adulte. Dans une société où prédominent hyperstimulation visuelle, modification des modes d’éducation et de communication et réduction des pratiques langagières partagées, les auteurs décrivent la nécessité de cultiver la langue. Ce texte questionne nos façons de transmettre la langue maternelle pour faire face à un nouveau phénomène de « détresse langagière » constaté chez les enfants dès le plus jeune âge et ouvrant parfois sur des pathologies. Soigner la langue est vital, elle est une affaire patrimoniale qui se transmet par la pratique ritualisée et partagée de gestes vocaux."
Note de contenu : Table des matières :
Les humains « chanteurs-parleurs »
Les oiseaux-chanteurs
La transformation de la respiration en production du souffle
La transformation du larynx en un instrument de musique
Fabrication de la parole dans la bouche
Les langues : ces liens immatériels qui nous unissent
Appropriation langagière et cognitive
Langues et situations de plurilinguisme
Les pratiques langagières : des pratiques universelles
Les six fonctions énonciatives du langage
La pratique énonciative
Les 6 fonctions énonciatives
La fonction patrimoniale du langage : un enjeu de transmission du langage
La fonction patrimoniale du langage à l'école
Les corps désaccordés : une interaction difficile
Les interactions langagières : des pratiques auditives aux pratiques visuelles
Communiquer, une mise en scène de nos échanges langagiers
Comment continuer à parler avec des enfants « non accordés » ?
BibliographiePermalink : https://www.cocof-cbdp.irisnet.be/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=20989 La portée du langage [texte imprimé] / Véronique Rey, Auteur ; Christina Romain, Auteur ; Sonia DeMartino, Auteur ; [et al.], Auteur . - Bruxelles : Fédération Wallonie-Bruxelles. Yapaka, DL 2019 . - 1 vol. (61 p.) : ill.. - (Temps d'Arrêt. Lectures; 110) .
Langues : Français (fre)
Sujets : Langue Maternelle Résumé : 4e de couverture :
"Accueillir l’enfant au monde, c’est lui parler. Par le langage, le parent, l’adulte transmet à l’enfant, dès sa conception, les liens qui nous unissent et qui nous préexistent. Ce texte nous plonge au cœur des fondamentaux de la pratique de la langue maternelle, sa mécanique des gestes vocaux (du souffle à la production de phrases), son appropriation dans les interactions entre l’enfant et l’adulte. Dans une société où prédominent hyperstimulation visuelle, modification des modes d’éducation et de communication et réduction des pratiques langagières partagées, les auteurs décrivent la nécessité de cultiver la langue. Ce texte questionne nos façons de transmettre la langue maternelle pour faire face à un nouveau phénomène de « détresse langagière » constaté chez les enfants dès le plus jeune âge et ouvrant parfois sur des pathologies. Soigner la langue est vital, elle est une affaire patrimoniale qui se transmet par la pratique ritualisée et partagée de gestes vocaux."
Note de contenu : Table des matières :
Les humains « chanteurs-parleurs »
Les oiseaux-chanteurs
La transformation de la respiration en production du souffle
La transformation du larynx en un instrument de musique
Fabrication de la parole dans la bouche
Les langues : ces liens immatériels qui nous unissent
Appropriation langagière et cognitive
Langues et situations de plurilinguisme
Les pratiques langagières : des pratiques universelles
Les six fonctions énonciatives du langage
La pratique énonciative
Les 6 fonctions énonciatives
La fonction patrimoniale du langage : un enjeu de transmission du langage
La fonction patrimoniale du langage à l'école
Les corps désaccordés : une interaction difficile
Les interactions langagières : des pratiques auditives aux pratiques visuelles
Communiquer, une mise en scène de nos échanges langagiers
Comment continuer à parler avec des enfants « non accordés » ?
BibliographiePermalink : https://www.cocof-cbdp.irisnet.be/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=20989 Exemplaires
Cote Code-barres Support Section Disponibilité aucun exemplaire La portée du langage / Véronique Rey
Titre : La portée du langage Type de document : texte imprimé Auteurs : Véronique Rey, Auteur ; Christina Romain, Auteur ; S. Demartino, Auteur ; [et al.], Auteur Editeur : Bruxelles : Fédération Wallonie-Bruxelles. Yapaka Année de publication : DL 2019 Collection : Temps d'Arrêt. Lectures num. 110 Importance : 1 vol. (61 p.) Présentation : ill. Langues : Français (fre) Sujets : acquisition du langage ; langue - culture ; Langue Maternelle ; Savoir Parler Index. décimale : 1845 Développement du langage, de la communication Résumé : source de l'éditeur :
"Accueillir l’enfant au monde, c’est lui parler. Par le langage, le parent, l’adulte transmet à l’enfant, dès sa conception, les liens qui nous unissent et qui nous préexistent. Ce texte nous plonge au cœur des fondamentaux de la pratique de la langue maternelle, sa mécanique des gestes vocaux (du souffle à la production de phrases), son appropriation dans les interactions entre l’enfant et l’adulte. Dans une société où prédominent hyperstimulation visuelle, modification des modes d’éducation et de communication et réduction des pratiques langagières partagées, les auteurs décrivent la nécessité de cultiver la langue. Ce texte questionne nos façons de transmettre la langue maternelle pour faire face à un nouveau phénomène de « détresse langagière » constaté chez les enfants dès le plus jeune âge et ouvrant parfois sur des pathologies. Soigner la langue est vital, elle est une affaire patrimoniale qui se transmet par la pratique ritualisée et partagée de gestes vocaux."
Permalink : https://www.cocof-cbdp.irisnet.be/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=20788 La portée du langage [texte imprimé] / Véronique Rey, Auteur ; Christina Romain, Auteur ; S. Demartino, Auteur ; [et al.], Auteur . - Bruxelles : Fédération Wallonie-Bruxelles. Yapaka, DL 2019 . - 1 vol. (61 p.) : ill.. - (Temps d'Arrêt. Lectures; 110) .
Langues : Français (fre)
Sujets : acquisition du langage ; langue - culture ; Langue Maternelle ; Savoir Parler Index. décimale : 1845 Développement du langage, de la communication Résumé : source de l'éditeur :
"Accueillir l’enfant au monde, c’est lui parler. Par le langage, le parent, l’adulte transmet à l’enfant, dès sa conception, les liens qui nous unissent et qui nous préexistent. Ce texte nous plonge au cœur des fondamentaux de la pratique de la langue maternelle, sa mécanique des gestes vocaux (du souffle à la production de phrases), son appropriation dans les interactions entre l’enfant et l’adulte. Dans une société où prédominent hyperstimulation visuelle, modification des modes d’éducation et de communication et réduction des pratiques langagières partagées, les auteurs décrivent la nécessité de cultiver la langue. Ce texte questionne nos façons de transmettre la langue maternelle pour faire face à un nouveau phénomène de « détresse langagière » constaté chez les enfants dès le plus jeune âge et ouvrant parfois sur des pathologies. Soigner la langue est vital, elle est une affaire patrimoniale qui se transmet par la pratique ritualisée et partagée de gestes vocaux."
Permalink : https://www.cocof-cbdp.irisnet.be/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=20788 Exemplaires (2)
Cote Code-barres Support Section Disponibilité DOSSIER BE - Français (1) 165660 Livre ESPACE 1 Disponible DOSSIER BE - Français (1) 165659 Livre ESPACE 1 Disponible Pourquoi et comment devenir didacticien ? / Jean-Paul Bronckart
Titre : Pourquoi et comment devenir didacticien ? Type de document : texte imprimé Auteurs : Jean-Paul Bronckart, Auteur ; Bernard Schneuwly, Collaborateur ; Yves Reuter, Auteur de la postface, du colophon, etc. Editeur : Villeneuve d'Ascq : Presses Universitaires du Septentrion Année de publication : DL 2016 Collection : Les savoirs mieux, ISSN 1292-4385 num. 37 Importance : 1 vol. (158 p.) Présentation : couv. ill. en coul. Format : 20 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7574-1272-5 Prix : 15 EUR Note générale : Bibliographie en fin de chapitres. Notes bibliographiques en bas de pages
Langues : Français (fre) Sujets : didacticien ; didactique ; didactique de la langue maternelle ; didactique des langues vivantes ; didactique du français ; Immersion Linguistique ; Langue Maternelle ; Vygotski (Lev Sémionovitch) Index. décimale : 7410 Généralités, principes didactiques Résumé : 4e de couverture :
" Jean-Paul Bronckart, un des fondateurs de la didactique des langues, en propose ici une histoire à partir d'écrits qui discutent du statut de cette discipline et de ses rapports avec la linguistique et la psychologie du développement.
Il présente les raisons l'ayant conduit à s'impliquer dans la création d’une approche de l’enseignement des langues caractérisée à la fois par un engagement dans les deux sciences contributives et par le souci de trouver des solutions concrètes aux problèmes didactiques. Il décrit ensuite les débuts hésitants d’une discipline d’abord qualifiée de "psychopédagogie" ou de "pédolinguistique" et énonce les principes vygotskiens ayant conduit à ancrer cette approche en sciences de l’éducation."Note de contenu : Sommaire :
Introduction.
Un parcours vygotskien
1. « Tombé, dès la naissance, dans la marmite vygotskienne… »
2. L'éphémère projet de constitution d'une pédolinguistique
3. L'immersion dans le scolaire et l’abandon de la psychopédagogie
4. L’affirmation didactique
5. Une didactique inlassablement réinscrite dans le projet vygotskien
Références
Chapitre 1
(1976-1977)
Perspective de recherche pédolinguistique
1. Pourquoi des recherches pédolinguistiques ?
2. La perspective pédolinguistique
3. Perspectives d’avenir
Bibliographie
Chapitre 2
(1982)
Contributions à la didactique de la langue maternelle
1. L’évolution de nos travaux
2. La grammaire au XXe siècle
3. Situation d’énonciation et didactique de la langue maternelle
Bibliographie
Chapitre 3
(1989)
Du statut des didactiques des matières scolaires
1. L’espace didactique
2. Trois « générations » de didactique
3. Propositions pour une didactique du français
4. Didactiques, sciences et sciences de l’éducation
Bibliographie
Chapitre 4
(1991)
La didactique du français langue maternelle : l’émergence d’une utopie indispensable
avec Bernard Schneuwly
L’utopie didactique
Du statut des didactiques des matières scolaires
Problèmes et perspectives de la DFLM
Bibliographie
Chapitre 5
(1993/1994)
Projets d’enseignement et capacités d’apprentissage
L’exemple de la langue maternelle
1. Les projets d’enseignement de la langue française
2. Substrat et enjeux du débat contemporain
3. L’exploitation des capacités d’apprentissage des élèves
Bibliographie
Chapitre 6
(2001)
La psychologie ne peut être que sociale et la didactique est l’une de ses disciplines majeures
1. Pourquoi la psychologie est-elle nécessairement « sociale » ?
2. En quoi la didactique est-elle une discipline fondamentale de la psychologie ?
Bibliographie
Contribuer à l’histoire des didactiques
Yves Reuter
1. La question des origines disciplinaires
2. L’autonomisation disciplinaire
3. La question de l’engagement
Et d’autres débats encore…
Pour conclure enfin
Références bibliographiques
Permalink : https://www.cocof-cbdp.irisnet.be/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=20138 Pourquoi et comment devenir didacticien ? [texte imprimé] / Jean-Paul Bronckart, Auteur ; Bernard Schneuwly, Collaborateur ; Yves Reuter, Auteur de la postface, du colophon, etc. . - Villeneuve d'Ascq : Presses Universitaires du Septentrion, DL 2016 . - 1 vol. (158 p.) : couv. ill. en coul. ; 20 cm. - (Les savoirs mieux, ISSN 1292-4385; 37) .
ISBN : 978-2-7574-1272-5 : 15 EUR
Bibliographie en fin de chapitres. Notes bibliographiques en bas de pages
Langues : Français (fre)
Sujets : didacticien ; didactique ; didactique de la langue maternelle ; didactique des langues vivantes ; didactique du français ; Immersion Linguistique ; Langue Maternelle ; Vygotski (Lev Sémionovitch) Index. décimale : 7410 Généralités, principes didactiques Résumé : 4e de couverture :
" Jean-Paul Bronckart, un des fondateurs de la didactique des langues, en propose ici une histoire à partir d'écrits qui discutent du statut de cette discipline et de ses rapports avec la linguistique et la psychologie du développement.
Il présente les raisons l'ayant conduit à s'impliquer dans la création d’une approche de l’enseignement des langues caractérisée à la fois par un engagement dans les deux sciences contributives et par le souci de trouver des solutions concrètes aux problèmes didactiques. Il décrit ensuite les débuts hésitants d’une discipline d’abord qualifiée de "psychopédagogie" ou de "pédolinguistique" et énonce les principes vygotskiens ayant conduit à ancrer cette approche en sciences de l’éducation."Note de contenu : Sommaire :
Introduction.
Un parcours vygotskien
1. « Tombé, dès la naissance, dans la marmite vygotskienne… »
2. L'éphémère projet de constitution d'une pédolinguistique
3. L'immersion dans le scolaire et l’abandon de la psychopédagogie
4. L’affirmation didactique
5. Une didactique inlassablement réinscrite dans le projet vygotskien
Références
Chapitre 1
(1976-1977)
Perspective de recherche pédolinguistique
1. Pourquoi des recherches pédolinguistiques ?
2. La perspective pédolinguistique
3. Perspectives d’avenir
Bibliographie
Chapitre 2
(1982)
Contributions à la didactique de la langue maternelle
1. L’évolution de nos travaux
2. La grammaire au XXe siècle
3. Situation d’énonciation et didactique de la langue maternelle
Bibliographie
Chapitre 3
(1989)
Du statut des didactiques des matières scolaires
1. L’espace didactique
2. Trois « générations » de didactique
3. Propositions pour une didactique du français
4. Didactiques, sciences et sciences de l’éducation
Bibliographie
Chapitre 4
(1991)
La didactique du français langue maternelle : l’émergence d’une utopie indispensable
avec Bernard Schneuwly
L’utopie didactique
Du statut des didactiques des matières scolaires
Problèmes et perspectives de la DFLM
Bibliographie
Chapitre 5
(1993/1994)
Projets d’enseignement et capacités d’apprentissage
L’exemple de la langue maternelle
1. Les projets d’enseignement de la langue française
2. Substrat et enjeux du débat contemporain
3. L’exploitation des capacités d’apprentissage des élèves
Bibliographie
Chapitre 6
(2001)
La psychologie ne peut être que sociale et la didactique est l’une de ses disciplines majeures
1. Pourquoi la psychologie est-elle nécessairement « sociale » ?
2. En quoi la didactique est-elle une discipline fondamentale de la psychologie ?
Bibliographie
Contribuer à l’histoire des didactiques
Yves Reuter
1. La question des origines disciplinaires
2. L’autonomisation disciplinaire
3. La question de l’engagement
Et d’autres débats encore…
Pour conclure enfin
Références bibliographiques
Permalink : https://www.cocof-cbdp.irisnet.be/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=20138 Exemplaires (1)
Cote Code-barres Support Section Disponibilité 7410BRO1403P 161164 Livre ESPACE 1 Disponible Processus enseignement / apprentissage et contextes culturels et linguistiques / François Paré-Kaboré
Titre : Processus enseignement / apprentissage et contextes culturels et linguistiques Type de document : texte imprimé Auteurs : François Paré-Kaboré, Directeur de publication ; François Sawadogo, Directeur de publication ; Denis Legros, Directeur de publication Editeur : Paris : L'Harmattan Année de publication : Cop. 2016 Collection : Savoir et Formation Importance : 1 vol. (330 p.) Présentation : ill., graph., couv. ill. en coul. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-343-09306-2 Prix : 32,50 EUR Note générale : Bibliogr. en fin de chapitre. Notes bibliogr. Langues : Français (fre) Sujets : Apprentissage Numérique ; éducation interculturelle ; Langue Maternelle ; Plurilinguisme ; T.I.C.E. (Technologies de l'Information et de la Communication pour l'Enseignement) ; Technique éducative Index. décimale : 3371 Bilinguisme social / Multiculturalisme / Multilinguisme Résumé : source de l'éditeur :
"Les recherches présentées mettent l'accent sur l'importance de la contextualisation dans la mise en oeuvre et la qualité du processus d'enseignement / apprentissage. A l'heure de la mondialisation et de la généralisation de l'utilisation d'Internet et des réseaux sociaux, elles aident à mieux comprendre les rapports entre TICE, cognition, langue, culture et apprentissage."Permalink : https://www.cocof-cbdp.irisnet.be/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=19764 Processus enseignement / apprentissage et contextes culturels et linguistiques [texte imprimé] / François Paré-Kaboré, Directeur de publication ; François Sawadogo, Directeur de publication ; Denis Legros, Directeur de publication . - Paris : L'Harmattan, Cop. 2016 . - 1 vol. (330 p.) : ill., graph., couv. ill. en coul. ; 22 cm. - (Savoir et Formation) .
ISBN : 978-2-343-09306-2 : 32,50 EUR
Bibliogr. en fin de chapitre. Notes bibliogr.
Langues : Français (fre)
Sujets : Apprentissage Numérique ; éducation interculturelle ; Langue Maternelle ; Plurilinguisme ; T.I.C.E. (Technologies de l'Information et de la Communication pour l'Enseignement) ; Technique éducative Index. décimale : 3371 Bilinguisme social / Multiculturalisme / Multilinguisme Résumé : source de l'éditeur :
"Les recherches présentées mettent l'accent sur l'importance de la contextualisation dans la mise en oeuvre et la qualité du processus d'enseignement / apprentissage. A l'heure de la mondialisation et de la généralisation de l'utilisation d'Internet et des réseaux sociaux, elles aident à mieux comprendre les rapports entre TICE, cognition, langue, culture et apprentissage."Permalink : https://www.cocof-cbdp.irisnet.be/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=19764 Exemplaires (1)
Cote Code-barres Support Section Disponibilité 3371PAR0500P 160067 Livre ESPACE 1 Disponible Quelle(s) langue(s) médiatrice(s) choisir en classe de langue étrangère ? / Rea Lujic in Recherches en didactique des langues et des cultures. Les Cahiers de l'ACEDLE [en ligne], n°3 (2018)
PermalinkLa place des savoirs oraux dans le contexte scolaire aujourd'hui
PermalinkLa structure des appartenances. La fixation des appartenances par le champ scolaire : le statut, au sein des communautés et à l'école, des langues et des élèves appartenant ou issus des communautés étrangères de Belgique : vol. 1 / Casimiro M. Marques Balsa
PermalinkLa structure des appartenances. La fixation des appartenances par le champ scolaire : le statut, au sein des communautés et à l'école, des langues et des élèves appartenant ou issus des communautés étrangères de Belgique : vol. 3 / Casimiro M. Marques Balsa
PermalinkTransferts interlinguistiques dans les tâches d'écart d'information chez des apprenants de FLE / Elena Cosereanu in Recherches en didactique des langues et des cultures. Les Cahiers de l'ACEDLE [en ligne], n°2 (2010)
PermalinkTroubles du langage et de la communication et enseignement des langues in Les Langues Modernes, n°2 (avril/juin 2018)
PermalinkLes valeurs à l'épreuve des pratiques / Jacques Bernardin in Dialogue, n°166 (octobre 2017)
PermalinkValorisons les langues maternelles / Sarah Tessarech in Enfances & Psy, n°95 (décembre / février 2023)
PermalinkLe verbe contre la barbarie : apprendre à nos enfants à vivre ensemble / Alain Bentolila
PermalinkVers la compétence de communication / Dell H. Hymes
Permalink